|
|
7月29日
A esperança
A Esperança não murcha, ela não cansa, Também como ela não sucumbe a Crença. Vão-se sonhos nas asas da Descrença, Voltam sonhos nas asas da Esperança.
Muita gente infeliz assim não pensa; No entanto o mundo é uma ilusão completa, E não é a Esperança por sentença Este laço que ao mundo nos manieta?
Mocidade, portanto, ergue o teu grito, Sirva-te a crença de fanal bendito, Salve-te a glória no futuro - avança!
E eu, que vivo atrelado ao desalento, Também espero o fim do meu tormento, Na voz da morte a me bradar: descansa!
(Augusto Dos Anjos) 6月11日
ALLEINE ZU ZWEIT
Am Ende der Wahrheit Am Ende des Lichts Am Ende der Liebe Am ende - da stehst du Nichts hat überlebt Wir haben schweigend uns schon lange getrennt Und mit jedem Tag wir Wuchs die Lüge unserer Liebe Und je weiter wir den Weg zusammen gingen Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt Einsam - gemeinsam Wir haben verlernt uns neu zu suchen Die Gewohnheit vernebelt Die Trägheit erstickt Der Hochmut macht trunken Und die Nähe treibt zur Flucht Tanz - mein Leben - tanz Tanz mit mir Tanz mit mir noch einmal In den puren Rausch der nackten Liebe Und wenn ich sie/ihn so sehe Wenn ich sie/ihn erlebe Wenn ich uns betrachte Etwas hat überlebt Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte Wenn ich sie/ihn erreichen könnte Sie/ihn noch einmal für mich hätte Wenn die Basis - unser Fundament Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden Wenn sie/er nur wollte Ich will ! |
Juntos Sozinhos
No fim da verdade No fim da luz No fim do amor No fim - existe você Nada sobreviveu Nós nos separamos silenciosamente há muito tempo atrás E com o dia a dia de 'nös' A mentira do nosso amor cresceu E quanto mais nós percorremos nossos caminhos juntos tanto mais nós nos distanciamos
Sozinhos - Juntos Nós nos esquecemos como procurar um ao outro Hábito obscurece a visão Letargia sufoca os sentidos Orgulho intoxica a mente E a proximidade distancia
Dance - minha vida - dance Dance comigo Dance comigo mais uma vez nesse puro êxtase de amor despido
E quando eu olhei para ele Quando eu a experimentei Quando eu vejo nós dois Alguma coisa sobreviveu E se eu tivesse que encontrar forças e esperança Se eu ainda tiver fé em nós dois Se eu pudesse conseguir a ligação com ela/ele Se eu a/o pudesse ter uma vez mais para mim Se pudéssemos retornar ao básico - nossas fundações Se pudessemos nos redescobrir outra vez Se ao menos ela/ele quisesse Eu faria!
|
![]() |
5月30日
que cara de metida!
Auto-Retrato (Bocage)
Magro, de olhos azuis, carão moreno, Bem servido de pés, meão de altura, Triste de cara, o mesmo de figura, Nariz alto no meio, e não pequeno; Incapaz de assistir num só terreno, Mais propenso ao furor do que à ternura; Bebendo em níveas mãos, por taça escura, De zelos infernais letal veneno; Devoto incensador de mil deidades (Digo de moças mil) num só momento, E somente no altar amando os frades, Eis Bocage em quem luz algum talento; Saíram dele mesmo estas verdades, Num dia em que se encontrou cagando ao vento 5月27日
Dead Boy's Poem
Born from silence, silence full of it A perfect concert my best friend So much to live for, so much to die for If only my heart had a home
Sing what you can`t say Forget what you can`t play Hasten to drown into beautiful eyes Walk within my poetry, this dying music - My loveletter to nobody
Never sigh for better world It`s already composed, played and told Every thought the music I write Everything a wish for the night
Wrote for the eclipse, wrote for the virgin Died for the beauty the one in the garden Created a kingdom, reached for the wisdom Failed in becoming a god
Never sigh...
"If you read this line, remember not the hand that wrote it Remember only the verse, songmaker`s cry, the one without tears For I`ve given this its strength and it has become my only strength. Comforting home, mother`s lap, chance for immortality Where being wanted became a thrill I never knew The sweet piano writing down my life"
"Teach me passion for I fear it`s gone Show me love, hold the lorn So much more I wanted to give to the ones who love me I`m sorry Time will tell (this bitter farewell) I live no more to shame nor me nor you
And you... I wish I didn`t feel for you anymore..."
A lonely soul... An ocean soul...
Poema do Garoto Morto
Nascido do silêncio, silêncio cheio de si Um concerto perfeito, meu melhor amigo Tanto pelo que se viver, tanto pelo que se morrer Se apenas meu coração tivesse moradia
Cante o que você não pode dizer Esqueça o que você não pode jogar Apresse-se para entrar em belos olhos Caminhe com minha poesia, essa música agonizante -Minha carta de amor para ninguém
Nunca anseie por um mundo melhor Ele já está pronto, ponto final Cada pensamento da canção que escrevo Tudo eu desejo para a noite
Escrito pelo eclipse, escrito pela virgem Morto pela beleza aquele (que morava) no jardim Criou um reinado, alcançou o conhecimento Falhou em se tornar um deus
Nunca anseie por um mundo melhor Ele já está pronto, ponto final Cada pensamento da canção que escrevo Tudo eu desejo para a noite
"Se você ler essas linhas, lembre-se não da mão que a escreveu Lembre-se apenas do verso O choro de um compositor, aquele sem lágrimas Por quem eu tenho dado a força e isso se tornou a minha própria força A moradia confortável, o colo da mãe... chance para a imortalidade Onde ser querido torna-se uma emoção que eu nunca conheci Um suave piano escrevendo minha vida"
"Ensine-me que a paixão para que eu a possa sentir partindo. Mostre-me o amor, segure a tristeza Há tanto que gostaria de dar aqueles que amo Desculpe-me O tempo dirá (esse amargo adeus) Eu não vivo mais para envergonhar você ou a mim mesmo
E você... Desejo que eu não sinta nada mais por você..."
Uma alma abandonada... Uma alma do mar...
5月20日
Pinguins são tão fofinhos!
5月19日
Two For Tragedy
Sleep Eden sleep My fallen son Slumber in peace Cease the pain Life`s just in vain For us to gain Nothing but all the same No healing hand For your disease Drinking scorn like water Cascading with my tears Beneath the candle bed Two saddened angels-in heaven, in death Now let us lie Sad we lived sad we die Even in your pride I never blamed you A mother`s love Is a sacrifice Together sleeping Keeping it all No sympathy No eternity One light for each undeserved tear Beneath the candle bed Two souls with everything yet to be Said
( Dois para a Tragédia )
Durma Eden durma Meu filho decaído Repouse em paz
Cesse a dor A vida é em vão Para nós ganharmos Nada apenas o mesmo
Sem uma mão que cura Para sua doença Bebendo escárnio como água Em cascatas com minhas lágrimas
Debaixo do altar das velas Dois anjos tristes no céu, na morte, no céu, na morte
Agora nos deixe mentir Tristemente nós vivemos tristemente nós morremos Mesmo em seu orgulho Eu nunca lhe culpei
O amor de uma mãe É um sacrifício Juntos dormindo Mantendo tudo Mantendo tudo
Sem compaixão Sem a eternidade Uma luz para cada lágrima não merecida
Debaixo do altar das velas Duas almas com tudo ainda para ser dito
5月13日
Musiquinha para filosofar:
Certo Ou Errado (Eliana)
Certo ou errado, certo ou errado Quem não pula o muro Não aprende a se arriscar Não tá com nada, uou, uou
Não tá com nada
Certo ou errado, certo ou errado Quem não cai da escada Não aprende a levantar
Não tá com nada, uou, uou
Não tá com nada
Você já sabe tudo Princípio, meio e fim e vive a me dizer oque é bom ou mau pra mim Ô,ô,mas o que serve pra você Nem sempre vai me convencer
Eu tenho a vida inteira e muito que aprender mas todos os meus problemas você teima em resolver Ô,ô,só eu que posso escolher
A vida que eu vou viver Certo ou errado, certo ou errado Quem não sai na chuva Não aprende a se molhar Não tá com nada, uou, uou
Não tá com nada Eu sei que é prova de amor Você não quer que eu jogue pra perder
Deixar a vida me ensinar Eu vou provar pra saber escolher
Certo ou errado, certo ou errado Quem não pula o muro Não aprende a se ariscar
Não tá com nada, uou, uou
Não tá com nada
4月30日
Lover why (Century)
A sign of time I lost my life, forgot to die Like any man, a frightened guy I'm keeping memories inside Of wounded love
But I know I'm more than sad and more today I'm eating words too hard to say A single tear and I'm away Away and gone
I need you So far from hell, so far from you 'Cause heaven's hard and black and gray You're just a someone gone away You never said goodbye Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ?
Everytime I hear your voice, you heard my name You built the fire, wet the flame I swim for life, can't take the rain No turning back
I need you So far from hell, so far from you 'Cause heaven's hard and black and gray You're just a someone gone away You never said goodbye Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ?
Why, lover why ? Why do flowers die ? Why, lover why ?
Por que amor?
Um sinal do tempo, Eu perdi minha vida, esqueci de morrer. Como qualquer homem, um cara assustado, Estou guardando as lembranças no interior Do amor ferido.
Mas eu sei Estou mais do que triste e mais hoje, Estou engolindo palavras duras demais para falar. Uma única lágrima e estou longe, Longe e arruinado.
Eu preciso de você, Tão distante do inferno, tão distante de você, Pois o céu está rude e preto e cinza. Você é apenas um alguém que foi embora, Você nunca disse 'adeus'. Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
Toda vez Eu ouço sua voz, você ouviu meu nome. Você causou o incêndio, molhou a chama. Eu flutuo pela vida, não consigo segurar a chuva, Não tem retorno.
Eu preciso de você, Tão distante do inferno, tão distante de você, Pois o céu está rude e preto e cinza Você é apenas um alguém que foi embora,
Você nunca disse 'adeus'. Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
Por quê, amor, por quê? Por quê as flores morrem? Por quê, amor, por quê?
4月20日

miss dark flog: www.fotolog.net/_missdark_
Mother Earth
Birds and butterflies Rivers and mountains she creates But you'll never know The next move she'll make You can try But it is useless to ask why Cannot control her She goes her own way
She rules until the end of time She gives and she takes She rules until the end of time She goes her own way
With every breath And all the choices that we make We are only passing through on her way I find my strength Believing that your soul lives on Until the end of time I'll carry it with me
Once you will know my dear You don't have to fear A new beginning always starts at the end Until the end of time She goes her own way
(Terra Mãe)
Pássaros e borboletas Rios e montanhas ela criou Mas você nunca saberá O próximo movimento que ela fará Você pode tentar Mas é inútil perguntar por que Não pode controlá-la Ela faz o próprio caminho
Ela domina até o fim dos tempos Ela dá e ela tira Ela domina até o fim dos tempos Ela faz o próprio caminho
Com cada respiração E todas as escolhas que nós fazemos Nós apenas estamos atravessando o caminho dela Eu acho minha força Acreditando que sua alma se mantém viva Até o fim dos tempos Eu levarei isto comigo
Uma vez você saberá minha querida Você não deve ter medo Um novo começo sempre iníciou no fim Até o fim dos tempos Ela segue o seu caminho
4月13日

Fairy Tale (Shaman)
"Jesu, salvator mundi Tue famuli subveni Quos pretioso sanguine quos pretioso sanguine Redemisti"
Fairy lady, who stands on the walls Life is short and wait is long The stars, away, dim with the dawn... Fairy lady, who stands on the walls
Your tale has only begun It comes from far, the Nowhereland The wind is blowing a sound well known... Fairy lady, your love is long gone
Oh darling, hear my soul and heed my cry Cause all my crying may flood a river in my heart
"Oh, life is good, Oh, life is good, Oh, life is good... As good as you wish!"
Pretty lady, the horses are back Bringing joy and happiness But all of a sudden the horses are gone... It was only the sound of your heartbeat alone!
Oh darling, hear my soul and heed my cry Cause all my crying may flood an ocean in my heart
"Oh, life is good, Oh, life is good, Oh, life is good... As good as a kiss!"
Oh my darling, now I cannot halt my cries My tears have drowned me And I refuse to realise
What's left around me, it's all so strange, it's all so dark I'm all alone here To mend the pieces of my heart
Little lady, your tale has an end For your love to the skies was sent He's turned into sparks that shine with the stars...
...And by night he will always be there For his lady to stare And thus he's never died.
Conto de fadas
"Jesus, salvador do mundo Tua familia sobreviverá com seu precioso sangue com seu precioso sangue Redimiste"
Senhora encantada, que espera no muro A vida é curta e a espera é longa As estrelas, lá no alto, desaparecem com o amanhecer Senhora encantada, que espera no muro Seu conto acaba de iniciar Vem lá de longe, da Terra de Lugar Nenhum O vento sopra um som bem conhecido Senhora encantada, seu amor há muito foi embora
Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro Porque todo meu choro podem inundar Um rio no meu coração
Oh, a vida é boa, Oh, a vida é boa, Oh, a vida é boa... Tão boa quanto você desejar!
Linda senhora, os cavalos estão de volta Trazendo prazer e felicidade Mas de repente cavalos se foram Era apenas o som do bater do seu coração sozinho!
Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro Porque todo meu choro podem inundar Um oceano no meu coração
Oh, a vida é boa, Oh, a vida é boa, Oh, a vida é boa... Tão boa quanto um beijo!
Oh minha querida, Agora eu naum posso conter meu choro Minhas lágrimas me afogaram E me recuso em acreditar
O que resta em minha volta, É tudo tão estranho, É tudo tão escuro Estou completamente sozinho aqui Para juntar os pedaços do meu coração
Pequena senhora, seu conto tem um fim Para o céu, o seu amado foi mandado Ele se transformou em faiscas Que brilham com as estrelas...
...E à noite ele sempre estará lá Para sua senhora a lhe olhar E assim ele nunca esteve morto.
4月7日
Lovers in a summer day
(letra da minha antiga banda)
Ive being lying
Ive eeing lying for myself
Ive beig crying
Ive being vrying everyday
Ive being waiting
Ive being waiting with no hope.
So I said nevermore somebory will brake my hart.
In a lonely day
like the weeks, like the months
in my life
I am trying to go on
with smile
The same smile you know
You have a pretty face
you dont know how much I am brave
you have a bright smile
like kids in a play
we were only lovers
in a summer day
Walking on...
I dont wanna come back
from the star
never leave again that safe place
where my hart was jusr a little kid.
From theese days
I am keeping all that you sad
fathing it is not a lie
but now I see:
that preaty soft words
were not words of love.
For myself
I am giving all that is not real
all youmade me believe that was you
but I will never know
I will never know...
You have a pretty face
you dont know how much I am brave
you have a bright smile
like kids in a play
we were only lovers
in a summer day
A single summer day... 3月31日
The world seems not the same Though I know nothing has changed It's all my state of mind I can't leave it all behind Have to stand up to be stronger
Chorus: Have to try To break free From the thoughts in my mind Use the time that I have I can say goodbye Have to make it right
Have to find ‘Cause I know in the end it's worth while That the pain that I feel slowly fades away It will be all right
I know I should realize Time is precious It is worth while Despite how I feel inside Have to trust it’ll be alright Have to stand up to be stronger
Chorus
This night is too long Have no strength to go on No more pain I'm falling away
Through the mist see the face Of an angel, calls my name I remember you're the reason I have to stay
(Traduçao)
Pálido
O mundo não parece o mesmo Apesar de eu saber que nada mudou Tudo isso é apenas meu estado de espirito
Eu não conssigo deixar tudo isso para trás Tenho que me levantar para ser mais forte
Refrão: Tenho que tentar me libertar dos pensamentos em minha mente Usar o tempo que tenho Eu posso dizer adeus Tenho que fazê-lo corretamente
Tenho que encontrar Porque no fim isso valerá Que a dor que eu sinto devagar desvaneça Então estará tudo bem
Eu sei Eu deveria perceber Tempo é precioso Isto é o que vale Apesar de como eu me sinto por dentro Tenho que confiar que estará tudo bem Tenho que me levantar para estar mais forte
Refrão
Essa noite é tão longa Não tenho força para continuar Sem mais dor estou caindo
Através da névoa vejo o rosto De um anjo, chamando meu nome Eu me lembro que você é a razão que eu tenho para ficar
(Within Temptation)
3月22日
Nada de photoshop. A qualidade da camera que é ruim mesmo! Fotinho de celular! rsrs. fazer o que, pelo menos deu um visual embaçado bem legal.
Um horror, grande e mudo, um silêncio profundo
No dia do Pecado amortalhava o mundo.
E Adão, vendo fechar-se a porta do Éden, vendo
Que Eva olhava o deserto e hesitava tremendo,
Disse:
Chega-te a mim! entra no meu amor,
E à minha carne entrega a tua carne em flor!
Preme contra o meu peito o teu seio agitado,
E aprende a amar o Amor, renovando o pecado!
Abençôo o teu crime, acolho o teu desgôsto,
Bebo-te, de uma em uma, as lágrimas do rosto!
Vê tudo nos repele! a tôda a criação
Sacode o mesmo horror e a mesma indignação...
A cólera de Deus torce as árvores, cresta
Como um tufão de fogo o seio da floresta,
Abre a terra em vulcões, encrespa a água dos rios;
As estrêlas estão cheias de calefrios;
Ruge soturno o mar; turva-se hediondo o céu...
Vamos! que importa Deus? Desata, como um véu,
Sôbre a tua nudez a cabeleira! Vamos!
Arda em chamas o chão; rasguem-te a pele os ramos;
Morda-te o corpo o sol; injuriem-te os ninhos;
Surjam feras a uivar de todos os caminhos;
E, vendo-te a sangrar das urzes através,
Se amaranhem no chão as serpes aos teus pés...
Que importa? o Amor, botão apenas entreaberto,
Ilumina o degrêdo e perfuma o deserto!
Amo-te! sou feliz! porque, do Éden perdido,
Levo tudo, levando o teu corpo querido!
Pode, em redor de ti, tudo se aniquilar:
Tudo renascerá cantando ao teu olhar,
Tudo, mares e céus, árvores e montanhas,
Porque a Vida perpétua arde em tuas entranhas!
Rosas te brotarão da bôca, se cantares!
Rios te correrão dos olhos, se chorares!
E se, em tôrno ao teu corpo encantador e nú,
Tudo morrer, que importa? A natureza és tu,
Agora que és mulher, agora que pecaste!
Ah! bendito o momento em que me revelaste
O amor com teu pecado, e a vida com o teu crime!
Porque, livre de Deus, redimido e sublime,
Homem fico na terra, luz dos olhos teus,
Terra, melhor que o Céu! homem maior que Deus!
Olavo Bilac - A Alvorada do Amor 3月12日
Cheguei. Chegaste. Vinhas fatigada
E triste, e triste e fatigado eu vinha.
Tinhas a alma de sonhos povoada,
E a alma de sonhos povoada eu tinha...
E paramos de súbito na estrada
Da vida: longos anos, presa à minha
A tua mão, a vista deslumbrada
Tive da luz que teu olhar continha.
Hoje, segues de novo... Na partida
Nem o pranto os teus olhos umedece,
Nem te comove a dor da despedida.
E eu, solitário, volto a face, e tremo,
Vendo o teu vulto que desaparece
Na extrema curva do caminho extremo.
(Olavo Bilac)
|