Regina 的个人资料Origina Sin照片日志列表更多 工具 帮助

日志


7月29日

A esperança

 
  

A esperança

A Esperança não murcha, ela não cansa,
Também como ela não sucumbe a Crença.
Vão-se sonhos nas asas da Descrença,
Voltam sonhos nas asas da Esperança.

Muita gente infeliz assim não pensa;
No entanto o mundo é uma ilusão completa,
E não é a Esperança por sentença
Este laço que ao mundo nos manieta?

Mocidade, portanto, ergue o teu grito,
Sirva-te a crença de fanal bendito,
Salve-te a glória no futuro - avança!

E eu, que vivo atrelado ao desalento,
Também espero o fim do meu tormento,
Na voz da morte a me bradar: descansa!

 

                               (Augusto Dos Anjos)

6月11日

ALLEINE ZU ZWEIT

 
 
          ALLEINE ZU ZWEIT 
 
Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am ende - da stehst du
Nichts hat überlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt
Und mit jedem Tag wir
Wuchs die Lüge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt
Einsam - gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Trägheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht
Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe
Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat überlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fände
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hätte
Wenn ich sie/ihn erreichen könnte
Sie/ihn noch einmal für mich hätte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken würden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will !

 

Juntos Sozinhos

No fim da verdade
No fim da luz
No fim do amor
No fim - existe você
Nada sobreviveu
Nós nos separamos silenciosamente há muito tempo atrás
E com o dia a dia de 'nös'
A mentira do nosso amor cresceu
E quanto mais nós percorremos nossos caminhos juntos
tanto mais nós nos distanciamos

Sozinhos - Juntos
Nós nos esquecemos como procurar um ao outro
Hábito obscurece a visão
Letargia sufoca os sentidos
Orgulho intoxica a mente
E a proximidade distancia

Dance - minha vida - dance
Dance comigo
Dance comigo mais uma vez nesse
puro êxtase de amor despido

E quando eu olhei para ele
Quando eu a experimentei
Quando eu vejo nós dois
Alguma coisa sobreviveu
E se eu tivesse que encontrar forças e esperança
Se eu ainda tiver fé em nós dois
Se eu pudesse conseguir a ligação com ela/ele
Se eu a/o pudesse ter uma vez mais para mim
Se pudéssemos retornar ao básico - nossas fundações
Se pudessemos nos redescobrir outra vez
Se ao menos ela/ele quisesse
Eu faria!

 
5月30日

Auto-Retrato

 
que cara de metida!
 
 
Auto-Retrato (Bocage)
 
Magro, de olhos azuis, carão moreno,
Bem servido de pés, meão de altura,
Triste de cara, o mesmo de figura,
Nariz alto no meio, e não pequeno;
Incapaz de assistir num só terreno,
Mais propenso ao furor do que à ternura;
Bebendo em níveas mãos, por taça escura,
De zelos infernais letal veneno;
Devoto incensador de mil deidades
(Digo de moças mil) num só momento,
E somente no altar amando os frades,
Eis Bocage em quem luz algum talento;
Saíram dele mesmo estas verdades,
Num dia em que se encontrou cagando ao vento
5月27日

Dead Boy's Poem

 Dead Boy's Poem

Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home

Sing what you can`t say
Forget what you can`t play
Hasten to drown into beautiful eyes
Walk within my poetry, this dying music
- My loveletter to nobody

Never sigh for better world
It`s already composed, played and told
Every thought the music I write
Everything a wish for the night

Wrote for the eclipse, wrote for the virgin
Died for the beauty the one in the garden
Created a kingdom, reached for the wisdom
Failed in becoming a god

Never sigh...

"If you read this line, remember not the hand that wrote it
Remember only the verse, songmaker`s cry, the one without tears
For I`ve given this its strength and it has become my only strength.
Comforting home, mother`s lap, chance for immortality
Where being wanted became a thrill I never knew
The sweet piano writing down my life"

"Teach me passion for I fear it`s gone
Show me love, hold the lorn
So much more I wanted to give to the ones who love me
I`m sorry
Time will tell (this bitter farewell)
I live no more to shame nor me nor you

And you... I wish I didn`t feel for you anymore..."

A lonely soul... An ocean soul...

 

Poema do Garoto Morto

Nascido do silêncio, silêncio cheio de si
Um concerto perfeito, meu melhor amigo
Tanto pelo que se viver, tanto pelo que se morrer
Se apenas meu coração tivesse moradia

Cante o que você não pode dizer
Esqueça o que você não pode jogar
Apresse-se para entrar em belos olhos
Caminhe com minha poesia, essa música agonizante
-Minha carta de amor para ninguém

Nunca anseie por um mundo melhor
Ele já está pronto, ponto final
Cada pensamento da canção que escrevo
Tudo eu desejo para a noite

Escrito pelo eclipse, escrito pela virgem
Morto pela beleza aquele (que morava) no jardim
Criou um reinado, alcançou o conhecimento
Falhou em se tornar um deus

Nunca anseie por um mundo melhor
Ele já está pronto, ponto final
Cada pensamento da canção que escrevo
Tudo eu desejo para a noite

"Se você ler essas linhas, lembre-se não da mão que a escreveu
Lembre-se apenas do verso
O choro de um compositor, aquele sem lágrimas
Por quem eu tenho dado a força e isso se tornou a minha própria força
A moradia confortável, o colo da mãe... chance para a imortalidade
Onde ser querido torna-se uma emoção que eu nunca conheci
Um suave piano escrevendo minha vida"

"Ensine-me que a paixão para que eu a possa sentir partindo.
Mostre-me o amor, segure a tristeza
Há tanto que gostaria de dar aqueles que amo
Desculpe-me
O tempo dirá (esse amargo adeus)
Eu não vivo mais para envergonhar você ou a mim mesmo

E você... Desejo que eu não sinta nada mais por você..."

Uma alma abandonada...
Uma alma do mar...

 

5月20日

zoo

 Pinguins são tão fofinhos!
 
 
5月19日

Two for tragedy

 
Two For Tragedy

 

Sleep Eden sleep
My fallen son
Slumber in peace
Cease the pain
Life`s just in vain
For us to gain
Nothing but all the same
No healing hand
For your disease
Drinking scorn like water
Cascading with my tears
Beneath the candle bed
Two saddened angels-in heaven, in death
Now let us lie
Sad we lived sad we die
Even in your pride
I never blamed you
A mother`s love
Is a sacrifice
Together sleeping
Keeping it all
No sympathy
No eternity
One light for each undeserved tear
Beneath the candle bed
Two souls with everything yet to be Said

 

( Dois para a Tragédia )

Durma Eden durma
Meu filho decaído
Repouse em paz

Cesse a dor
A vida é em vão
Para nós ganharmos
Nada apenas o mesmo

Sem uma mão que cura
Para sua doença
Bebendo escárnio como água
Em cascatas com minhas lágrimas

Debaixo do altar das velas
Dois anjos tristes no céu, na morte, no céu, na morte

Agora nos deixe mentir
Tristemente nós vivemos tristemente nós morremos
Mesmo em seu orgulho
Eu nunca lhe culpei

O amor de uma mãe
É um sacrifício
Juntos dormindo
Mantendo tudo
Mantendo tudo

Sem compaixão
Sem a eternidade
Uma luz para cada lágrima não merecida

Debaixo do altar das velas
Duas almas com tudo ainda para ser dito

 
5月13日

bishoujo

  
 
 
Musiquinha  para filosofar:
 
Certo Ou Errado  (Eliana)
 

Certo ou errado,
certo ou errado
Quem não pula o muro
Não aprende a se arriscar
Não tá com nada, uou, uou

Não tá com nada

Certo ou errado,
certo ou errado
Quem não cai da escada
Não aprende a levantar

Não tá com nada, uou, uou

Não tá com nada

Você já sabe tudo
Princípio, meio e fim
e vive a me dizer
oque é bom ou mau pra mim
Ô,ô,mas o que serve pra você
Nem sempre vai me convencer

Eu tenho a vida inteira
e muito que aprender
mas todos os meus problemas
você teima em resolver
Ô,ô,só eu que posso escolher

A vida que eu vou viver
Certo ou errado,
certo ou errado
Quem não sai na chuva
Não aprende a se molhar
Não tá com nada, uou, uou

Não tá com nada
Eu sei que é prova de amor
Você não quer que eu
jogue pra perder

Deixar a vida me ensinar
Eu vou provar
pra saber escolher

Certo ou errado,
certo ou errado
Quem não pula o muro
Não aprende a se ariscar

Não tá com nada, uou, uou

Não tá com nada

 
 
4月30日

Eu e meu namorado

 
 
Lover why  (Century)
 
A sign of time
I lost my life, forgot to die
Like any man, a frightened guy
I'm keeping memories inside
Of wounded love

But I know
I'm more than sad and more today
I'm eating words too hard to say
A single tear and I'm away
Away and gone

I need you
So far from hell, so far from you
'Cause heaven's hard and black and gray
You're just a someone gone away
You never said goodbye
Why, lover why ?
Why do flowers die ?
Why, lover why ?

Everytime
I hear your voice, you heard my name
You built the fire, wet the flame
I swim for life, can't take the rain
No turning back

I need you
So far from hell, so far from you
'Cause heaven's hard and black and gray
You're just a someone gone away
You never said goodbye
Why, lover why ?
Why do flowers die ?
Why, lover why ?

Why, lover why ?
Why do flowers die ?
Why, lover why ?
 
 Por que amor?
 
Um sinal do tempo,
Eu perdi minha vida, esqueci de morrer.
Como qualquer homem, um cara assustado,
Estou guardando as lembranças no interior
Do amor ferido.

Mas eu sei
Estou mais do que triste e mais hoje,
Estou engolindo palavras duras demais para falar.
Uma única lágrima e estou longe,
Longe e arruinado.

Eu preciso de você,
Tão distante do inferno, tão distante de você,
Pois o céu está rude e preto e cinza.
Você é apenas um alguém que foi embora,
Você nunca disse 'adeus'.
Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?

Toda vez
Eu ouço sua voz, você ouviu meu nome.
Você causou o incêndio, molhou a chama.
Eu flutuo pela vida, não consigo segurar a chuva,
Não tem retorno.

Eu preciso de você,
Tão distante do inferno, tão distante de você,
Pois o céu está rude e preto e cinza
Você é apenas um alguém que foi embora,

Você nunca disse 'adeus'.
Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?

Por quê, amor, por quê?
Por quê as flores morrem?
Por quê, amor, por quê?
 
 
 
 


 

4月20日

miss dark

miss dark flog:  www.fotolog.net/_missdark_

 

Mother Earth

Birds and butterflies
Rivers and mountains she creates
But you'll never know
The next move she'll make
You can try
But it is useless to ask why
Cannot control her
She goes her own way

She rules until the end of time
She gives and she takes
She rules until the end of time
She goes her own way

With every breath
And all the choices that we make
We are only passing through on her way
I find my strength
Believing that your soul lives on
Until the end of time
I'll carry it with me

Once you will know my dear
You don't have to fear
A new beginning always starts at the end
Until the end of time
She goes her own way

 

(Terra Mãe)

Pássaros e borboletas
Rios e montanhas ela criou
Mas você nunca saberá
O próximo movimento que ela fará
Você pode tentar
Mas é inútil perguntar por que
Não pode controlá-la
Ela faz o próprio caminho

Ela domina até o fim dos tempos
Ela dá e ela tira
Ela domina até o fim dos tempos
Ela faz o próprio caminho

Com cada respiração
E todas as escolhas que nós fazemos
Nós apenas estamos atravessando o caminho dela
Eu acho minha força
Acreditando que sua alma se mantém viva
Até o fim dos tempos
Eu levarei isto comigo

Uma vez você saberá minha querida
Você não deve ter medo
Um novo começo sempre iníciou no fim
Até o fim dos tempos
Ela segue o seu caminho

 

 

4月13日

Fary Tale

 
 

Fairy Tale (Shaman)

 

"Jesu, salvator mundi
Tue famuli subveni
Quos pretioso sanguine
quos pretioso sanguine
Redemisti"

Fairy lady, who stands on the walls
Life is short and wait is long
The stars, away, dim with the dawn...
Fairy lady, who stands on the walls

Your tale has only begun
It comes from far, the Nowhereland
The wind is blowing a sound well known...
Fairy lady, your love is long gone

Oh darling, hear my soul and heed my cry
Cause all my crying may flood a river in my heart

"Oh, life is good,
Oh, life is good,
Oh, life is good...
As good as you wish!"

Pretty lady, the horses are back
Bringing joy and happiness
But all of a sudden the horses are gone...
It was only the sound of your heartbeat alone!

Oh darling, hear my soul and heed my cry
Cause all my crying may flood an ocean in my heart

"Oh, life is good,
Oh, life is good,
Oh, life is good...
As good as a kiss!"

Oh my darling, now I cannot halt my cries
My tears have drowned me
And I refuse to realise

What's left around me, it's all so strange, it's all so dark
I'm all alone here
To mend the pieces of my heart

Little lady, your tale has an end
For your love to the skies was sent
He's turned into sparks that shine with the stars...

...And by night he will always be there
For his lady to stare
And thus he's never died.

 

Conto de fadas

"Jesus, salvador do mundo
Tua familia sobreviverá
com seu precioso sangue
com seu precioso sangue
Redimiste"

Senhora encantada, que espera no muro
A vida é curta e a espera é longa
As estrelas, lá no alto, desaparecem com o amanhecer
Senhora encantada, que espera no muro
Seu conto acaba de iniciar
Vem lá de longe, da Terra de Lugar Nenhum
O vento sopra um som bem conhecido
Senhora encantada, seu amor há muito foi embora

Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro
Porque todo meu choro podem inundar
Um rio no meu coração

Oh, a vida é boa,
Oh, a vida é boa,
Oh, a vida é boa...
Tão boa quanto você desejar!

Linda senhora, os cavalos estão de volta
Trazendo prazer e felicidade
Mas de repente cavalos se foram
Era apenas o som do bater do seu coração sozinho!

Oh querida, ouça minha alma e cuida do meu choro
Porque todo meu choro podem inundar
Um oceano no meu coração

Oh, a vida é boa,
Oh, a vida é boa,
Oh, a vida é boa...
Tão boa quanto um beijo!

Oh minha querida,
Agora eu naum posso conter meu choro
Minhas lágrimas me afogaram
E me recuso em acreditar

O que resta em minha volta,
É tudo tão estranho, É tudo tão escuro
Estou completamente sozinho aqui
Para juntar os pedaços do meu coração

Pequena senhora, seu conto tem um fim
Para o céu, o seu amado foi mandado
Ele se transformou em faiscas
Que brilham com as estrelas...

...E à noite ele sempre estará lá
Para sua senhora a lhe olhar
E assim ele nunca esteve morto.

4月7日

feliz aniversario pra mim! rsrs. com um bolo de flores!

 
Lovers in a summer day
(letra da minha antiga banda)
 
Ive being lying
Ive eeing lying for myself
Ive beig crying
Ive being vrying everyday
Ive being waiting
Ive being waiting with no hope.
So I said nevermore somebory will brake my hart.
 
In a lonely day
like the weeks, like the months
in my life
I am trying to go on
with  smile
The same smile you know
 
You have a pretty face
you dont know how much I am brave
you have a bright smile
like kids in a play
we were only lovers
in a summer day
 
Walking on...
I dont wanna come back
from the star
never leave again that safe place
where my hart was jusr a little kid.
 
From theese days
I am keeping all that you sad
fathing it is not a lie
but now I see:
that preaty soft words
were not words of love.
 
For myself
I am giving all that is not real
all youmade me believe that was you
but I will never know
I will never know...
 
You have a pretty face
you dont know how much I am brave
you have a bright smile
like kids in a play
we were only lovers
in a summer day
 
A single summer day...

barraco de ouro

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
          
 
 
3月31日

Pale

 
The world seems not the same
Though I know nothing has changed
It's all my state of mind
I can't leave it all behind
Have to stand up to be stronger

Chorus:
Have to try
To break free
From the thoughts in my mind
Use the time that I have
I can say goodbye
Have to make it right

Have to find
‘Cause I know in the end it's worth while
That the pain that I feel slowly fades away
It will be all right

I know
I should realize
Time is precious
It is worth while
Despite how I feel inside
Have to trust it’ll be alright
Have to stand up to be stronger

Chorus

This night is too long
Have no strength to go on
No more pain I'm falling away

Through the mist see the face
Of an angel, calls my name
I remember you're the reason I have to stay
 
(Traduçao)
 
Pálido

O mundo não parece o mesmo
Apesar de eu saber que nada mudou
Tudo isso é apenas meu estado de espirito
Eu não conssigo deixar tudo isso para trás
Tenho que me levantar para ser mais forte

Refrão:
Tenho que tentar
me libertar dos pensamentos em minha mente
Usar o tempo que tenho
Eu posso dizer adeus
Tenho que fazê-lo corretamente

Tenho que encontrar
Porque no fim isso valerá
Que a dor que eu sinto devagar desvaneça
Então estará tudo bem

Eu sei
Eu deveria perceber
Tempo é precioso
Isto é o que vale
Apesar de como eu me sinto por dentro
Tenho que confiar que estará tudo bem
Tenho que me levantar para estar mais forte

Refrão

Essa noite é tão longa
Não tenho força para continuar
Sem mais dor estou caindo

Através da névoa vejo o rosto
De um anjo, chamando meu nome
Eu me lembro que você é a razão que eu tenho para ficar
 
(Within Temptation)
3月22日

Nada de Photoshop

 
Nada de photoshop. A qualidade da camera que é ruim mesmo! Fotinho de celular! rsrs. fazer o que, pelo menos deu um visual embaçado bem legal.
 

Um horror, grande e mudo, um silêncio profundo

No dia do Pecado amortalhava o mundo.

E Adão, vendo fechar-se a porta do Éden, vendo

Que Eva olhava o deserto e hesitava tremendo,

Disse:

 

Chega-te a mim! entra no meu amor,

E à minha carne entrega a tua carne em flor!

Preme contra o meu peito o teu seio agitado,

E aprende a amar o Amor, renovando o pecado!

Abençôo o teu crime, acolho o teu desgôsto,

Bebo-te, de uma em uma, as lágrimas do rosto!

 

Vê tudo nos repele! a tôda a criação

Sacode o mesmo horror e a mesma indignação...

A cólera de Deus torce as árvores, cresta

Como um tufão de fogo o seio da floresta,

Abre a terra em vulcões, encrespa a água dos rios;

As estrêlas estão cheias de calefrios;

Ruge soturno o mar; turva-se hediondo o céu...

 

Vamos! que importa Deus? Desata, como um véu,

Sôbre a tua nudez a cabeleira! Vamos!

Arda em chamas o chão; rasguem-te a pele os ramos;

Morda-te o corpo o sol; injuriem-te os ninhos;

Surjam feras a uivar de todos os caminhos;

E, vendo-te a sangrar das urzes através,

Se amaranhem no chão as serpes aos teus pés...

Que importa? o Amor, botão apenas entreaberto,

Ilumina o degrêdo e perfuma o deserto!

Amo-te! sou feliz! porque, do Éden perdido,

Levo tudo, levando o teu corpo querido!

 

Pode, em redor de ti, tudo se aniquilar:

Tudo renascerá cantando ao teu olhar,

Tudo, mares e céus, árvores e montanhas,

Porque a Vida perpétua arde em tuas entranhas!

Rosas te brotarão da bôca, se cantares!

Rios te correrão dos olhos, se chorares!

E se, em tôrno ao teu corpo encantador e nú,

Tudo morrer, que importa? A natureza és tu,

Agora que és mulher, agora que pecaste!

Ah! bendito o momento em que me revelaste

O amor com teu pecado, e a vida com o teu crime!

Porque, livre de Deus, redimido e sublime,

Homem fico na terra, luz dos olhos teus,

Terra, melhor que o Céu! homem maior que Deus!

 

Olavo Bilac - A Alvorada do Amor

3月12日

Nel Mezzo del Camin

 
Cheguei. Chegaste. Vinhas fatigada

      E triste, e triste e fatigado eu vinha.

      Tinhas a alma de sonhos povoada,

      E a alma de sonhos povoada eu tinha...

      E paramos de súbito na estrada

      Da vida: longos anos, presa à minha

      A tua mão, a vista deslumbrada

      Tive da luz que teu olhar continha.

      Hoje, segues de novo... Na partida

      Nem o pranto os teus olhos umedece,

      Nem te comove a dor da despedida.

      E eu, solitário, volto a face, e tremo,

      Vendo o teu vulto que desaparece

      Na extrema curva do caminho extremo.

(Olavo Bilac)